Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - melis72

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 61 - 80 από περίπου 137
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 Επόμενη >>
211
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Ben seni sadece seni seviyorum. EÅŸim de dahil ...
Ben seni sadece seni seviyorum. EÅŸim de dahil
olmak üzere,artık başka biri benim hayatımda olamaz.Ben seni bu kadar severken başkasının elini bile tutamam.Hayatımın kalan kısmı ya seninle geçecek,ya da yalnız.Ya sen olacaksın,ya hiç kimse olmayacak.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I love you, only you. No one else can be in my life from now on
Ρουμανικά Te iubesc, numai pe tine!
109
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά EÅŸim boÅŸanmayı istemediÄŸi için iÅŸlem...
Eşim boşanmayı istemediği için işlem uzuyor.Boşanma olsa da olmasa da haziranda gelecekmisin?
Beni yine eskisi kadar seviyormusun?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Because my spouse doesn't want to get divorced
Ρουμανικά Deoarece soÅ£ia mea nu vrea să divorţăm....
312
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά I felt sorry that I couldn't ....
I felt sorry that I couldn't talk when you called me. I can write in Romanian by the help of computer. If you write me what you want to say, I can understand easily. If you receive a message from me, it is also enough to give a missed call as an answer. Then I will be able to understand that you have received my message. I don't want you to spend all of your units."

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Mi-a părut rău că...
47
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρωσικά A ti gde? Mojet poedim po magazinam. Jag zdes v...
Alexi ti gde? Mojet poedim po magazinam. Jag zdes v shkole
us or britisk english
ADMIN'S NOTE : PLEASE SUBMIT SUCH A TEXT IN "MEANING ONLY", AS IT IS TYPED IN LATIN CHARACTERS AND NOT IN CYRILLIC LIKE IT USUALLY READS. THANK YOU.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Where are you?
Ρουμανικά Alexi, unde esti?.....
9
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά annen nasıl
annen nasıl

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά How is your mother?
89
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά merhaba teÅŸekkür ederim sen nasılsın tabiki bende...
merhaba teşekkür ederim sen nasılsın tabiki bende seninle tanışmak isterim ismim gökay türkiyede yaşıyorum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hello, thank you.....
45
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Mesajlarım sana ulaşıyor mu?....
Mesajlarım sana ulaşıyor mu?Lütfen cevap yazar mısın?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Do you receive my messages?
58
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά "Have you received my messages? Could you please...
Have you received my messages? Could you please give an answer to me?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Ai primit mesajele mele? Ai putea te rog să îmi dai un răspuns?
20
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά numele tău este M. E. C.?
numele tău este M. E. C.?
name abbrev.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Senin adin M.E.C. mi?
351
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά I will come to Romania in June. Beforehand, I...
I will come to Romania in June. Beforehand, I have taken time off in order to deal with the processes, to care about the selling of the house and to pave the way for telling about you to my family.

I miss you more than you can ever guess. I'm looking forward to June. It will be very great to share life with you and to make the same dream come true. I will make you happy and love you more than anyone can do.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά ÃŽn iunie, am să vin în România.ÃŽnainte de asta...
20
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Kimsin Sen söylermisin ?
Kimsin Sen söylermisin ?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Who are you, can you say?
309
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά I want to fall asleep with permeating your clovy...
I want to fall asleep with permeating your clovy scent's on my skin

While our hands are clamped together,
I want to fall into sleep while feeling your breathing on my lips
I want to fall asleep with feeling your taste in mine
I want to fall into sleep the moment when my love meets the peak point of your love
And...
I want you in all of my sleepings

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Vreau să adorm cu pielea impregnată de mireasma ta
334
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά with you .....
I want to fall asleep when your lips are on mine
And to sleep with you as two souls in one body
I want to feel you in this body with all my existence
And if I feel cold when I'm sleeping, I want to get warm by the heat of your skin

Falling asleep by uniting your heart beats with my heart beats,
I want to fall asleep with the love starting in your hands and ending up in your lips

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Cu tine...
19
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά Mamă, te voi iubi pe veci
Mamă, te voi iubi pe veci!
Caps edited/Freya

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Anne ben seni sonsuza kadar seveceÄŸim.
Αραβικά Ø§Ù…ÙŠ
98
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Senin için yaptıklarımı ve çektiÄŸim eziyetleri...
Senin için yaptıklarımı ve çektiğim eziyetleri görsen benim için üzülürdün.Umarım sen de beni bu kadar seviyorsundur!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά If you knew the things I have done for you and how much I've suffered, you would be sorry for me
Ρουμανικά Dacă ai ÅŸtii tot ce am făcut pentru tine ÅŸi cât de mult am suferit
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 Επόμενη >>